Genius Lyrics
|
|
Genius English Translations – IU - 밤편지 (Through the Night) (English Translation)
|
[Verse 1] / Tonight, I’ll send you the firefly from that day / To your window / That means that I love you / [Verse 2] / I remember our first kiss / Every time, I close my eyes
|
|
Genius Romanizations – IU - 밤편지 (Through the Night) (Romanized)
|
[Verse 1] / I bam geunarui bandisbureul / Dangsinui chang gakkai bonaelgeyo / Eum saranghandaneun marieyo / [Verse 2] / Na uriui cheot ipmajchumeul tteoollyeo / Geureom eonjedeun
|
|
IU (아이유) – 밤편지 (Through the Night)
|
[아이유 "밤편지" 가사] / [Verse 1] / 이 밤 그날의 반딧불을 당신의 / 창 가까이 보낼게요 / 음 사랑한다는 말이에요 / [Verse 2] / 나, 우리의 첫 입맞춤을 떠올려 / 그럼 언제든 눈을 감고 / 음 가장 먼 곳으로 가요 / [Chorus] / 난 파도가 머물던 / 모래 위에 적힌 글씨처럼
|
|
Maeta (Ft. Free Nationals) – Through the Night
|
[Verse 1] / I know what you want / I know what you're thinking / And right now, I don't mind / I'm tired of being alone / Way too much to drink / And I'm tired of wasting time / [
|
|
Genius English Translations – IU - 이름에게 (Dear Name) (English Translation)
|
[Verse 1] / The voice I long for even in my dreams / I call out the name but there’s no answer / Only the tearful echo returns / And I listen to that sound by myself / [Pre-Chorus
|
|
Genius English Translations – IU - 이런 엔딩 (Ending Scene) (English Translation)
|
[Verse 1] / Hello, it’s been a while / There’s no question mark in your voice, it’s so you / As if it’s a rule / Your seat is always the same, by the cold entrance / [Verse 2] / "
|
|
Travis Scott (Ft. Kid Cudi) – through the late night
|
Travis Scott links up with his idol Kid Cudi for a song about late nights and partying. This song is the second time these two have collaborated on Birds in the Trap Sing McKnight.
|
|
Genius Traductions françaises – IU - 밤편지 (Through the Night) (Traduction Française)
|
[Couplet 1] / Ce soir, je t’enverrai les lucioles de ce jour / A ta fenêtre / Ça veut dire que je t’aime / [Couplet 2] / Je me souviens de notre premier baiser / A chaque fois, je
|
|
Becky Hill (Ft. 220 KID) – Through The Night
|
[Intro] / Ha, ha-ha, ha, ha-ha / Ha-ha, ha-ha / [Verse 1] / Up 'til the ungodly hours / I can't seem to stop thinking 'bout us ('Bout us) / Salt in my tears now I'm sour / Don't
|
|
Genius English Translations – IU - 이 지금 (dlwlrma) (English Translation)
|
[Verse 1] / This is a secret / Something I've never confessed to anyone / When you listen to my story / You ask me with wide eyes / How, wow, wow, whatever / [Verse 2] / The truth
|
|
93FEETOFSMOKE – Get Thru The Night W/ You
|
[Chorus] / I just wanna get through the night with you / Baby, I just wanna get through the night / I just wanna get through the night with you / Yeah, I just wanna get through the
|
|
Genius English Translations – IU - 그렇게 사랑은 (Love Alone) [English Translation]
|
Love earnestly called out / But there’s no answer / No matter how much love approached / You got farther away / Out of all those people / Love chose only you / So love became the
|
|
Genius Romanizations – IU - 이런 엔딩 (Ending Scene) (Romanized)
|
[Verse 1] / Annyeong oraenmaniya / Mureumpyo eopsi cham neodaun moksori / Jeonghaejin gyuchikcheoreom / Chuun mungae neul ttokgateun ne jari / [Verse 2] / Jedaero jal meogeo da
|
|
Genius English Translations – IU - 잼잼 (Jam Jam) (English Translation)
|
[Chorus] / Between people capable of knowing these things / Isn't it just manners to pretend to fall for such lies? / I don’t care, I’ll become a fool, let’s try everything / Don’t
|
|
Genius 歌詞和訳 (Japanese Translations) – IU - 밤편지 Through the Night (日本語の訳)
|
[Verse 1] / 이 밤 그날의 반딧불을 당신의 / 今夜あのときの蛍を / 창 가까이 보낼게요 / あなたの窓へ送ります / 음 사랑한다는 말이에요 / 愛していますというサインです / [Verse 2] / 나, 우리의 첫 입맞춤을 떠올려 / あなたとの初めてのキスを思い出せば / 그럼 언제든 눈을 감고 / いつでも目を閉じて
|
|
Genius English Translations – IU - Black Out (English Translation)
|
[Verse 1] / Let go, I’m perfectly fine, I’m good / I don’t need to go home / I can even recite the times table / Seven times seven is forty nine? / I know you don’t believe me / (
|
|
Genius English Translations – IU - 마침표 (Full Stop) [English Translation]
|
I already knew what you meant / I know how you feel too / One more day, just one more day / I wanted to delay it / I should, in the end, some day / Start the hardest homework
|
|
Genius Romanizations – IU - Black Out (Romanized)
|
[Verse 1] / Nwa bwa na wanbyeokae meoljjeonghae jibe an gado dwae / Jeongmal gugudando ganeunghae (chilchire sasipgu) / An minneun geo da ara (Nothing special) / Gibun joaseo
|
|
Genius Romanizations – IU - 잼잼 (Jam Jam) (Romanized)
|
[Chorus] / Al manhan saramkkiri i jeongdo geojismaren / Sogajuneun ge yeui aningayo / Doellae geukkat meongcheongi mwodeun haebwayo uri / Saenggakhal gyeoreuljocha juji mayo / [
|
|
Genius Romanizations – IU - 팔레트 (Palette) (Romanized)
|
[Verse 1: IU] / Isanghagedo yojeumen geunyang swiun ge joha / Hagin geuraedo yeojeonhi Corrine eumageun johdeora / Hot Pink boda jinhan borasaegeul deo johahae / Tto mwodeora
|
|
Genius Romanizations – IU - 이 지금 (dlwlrma) (Romanized)
|
[Verse 1] / Igeon bimiriya / Amuegedo gobaekaji anatdeon / Iyagireul deullyeojumyeon / Keun nuneuro neoneun mutji / How wow wow, whatever / [Verse 2] / Na sireun mariya / Jeogi
|
|
Bugzy Malone (Ft. DJ Luck & MC Neat) – Through The Night
|
First played on Radio 1Xtra on the 18th May 2017 at 8pm, Through The Night is Bugzy’s second known track on his EP, King of the North, after Aggy Wid It. He links up with other
|
|
Genius Romanizations – IU - 마침표 (Full Stop) (Romanized)
|
Algo isseosseo museun marinji / Museun maeuminji da ara / Haru deo ttag haru man deo / Mirugo shipeosseo / Geuraeya gettji gyeolgug eonjengan / Jeil eoryeoun sugjereul haeyaji
|
|
Genius Romanizations – IU - 사랑이 잘 (Can't Love You Anymore) ft. Oh Hyuk (Romanized)
|
[Verse 1: IU & Oh Hyuk] / Miri malhalge sagwaneun an hae / Amu mal eopsi neo huhoe an hae / Da gwansim eopjana chinguya mwoya / (Oh you know what to do) / Pigonhae geuman oneureun
|
|
Genius Romanizations – IU - 그렇게 사랑은 (Love Alone) (Romanized)
|
[Verse 1] / Geuleohge salang-eun ganjeolhi bulleobojiman / Amuleon daedab-i eobsneun / Geuleohge salang-eun amuli dagagalsulog / Meol-eojyeo ganeun / Eolmana salang-eun sumanh-eun
|
|
Genius Romanizations – IU - 이름에게 (Dear Name) (Romanized)
|
[Verse 1] / Kkumeseodo geuriun mogsorineun / Ireum bulleodo daedabeulhaji anha / Geulsseongineun geu meari man dorawa / Geu sorireul na honjaseo deureo / [Pre-Chorus 1] / Kkaeeo
|
|
Genius English Translations – IU - 사랑이 잘 (Can't Love You Anymore) (Ft. Oh Hyuk) (English Translation)
|
[Verse 1: IU] / I’ll tell you in advance that I won’t apologize / You’re not saying anything, aren’t you gonna regret this? / You’re not interested in me, am I just a friend? / Oh
|
|
ZEROBASEONE – 밤편지 (Through the Night) (Cover)
|
[Lyrics from Live Performance at 38th Golden Disc Awards] / [제로베이스원 "밤편지" 가사] / [Verse: Kim Taerae, Sung Hanbin] / 이 밤 그날의 반딧불을 당신의 / 창 가까이 보낼게요, 음 / 사랑한다는 말이에요 / [Chorus: Zhang
|
|
Genius English Translations – IU - 팔레트 (Palette) (English Translation)
|
[Verse 1: IU] / Strangely, these days I just like things that are easy / Nonetheless, I still like Corinne’s music / Rather than hot pink, I prefer dark purple / What else was
|
|
Genius English Translations – IU (아이유) - strawberry moon (English Translation)
|
[Verse 1] / Hurry up young blood the moon is getting full / Holding onto a dandelion / Love floats around the night dizzily / Fly away and softly come true / [Pre-Chorus] / Feeling
|
|
Genius Romanizations – IU - 어젯밤 이야기 (Last Night Story) (Romanized)
|
[Chorus] / Eojetbame nan nega miwojyeosseo (Uh, uh, uh, uh) / Eojetbame nan nega sileojyeosseo (Uh, uh, uh, uh) / Binggeulbinggeul doraganeun / Bulbitdeureul barabomyeo / Na honja
|
|
Grand Daddy I.U. – Nobody Move
|
[Verse 1] / It's midnight, dressed in all black / Me and Kay in a beige Cadillac / The seats maroon, system kickin' a dope tune / Stars are bright, tonight's a full moon / The
|
|
Genius Romanizations – IU - 잠 못 드는 밤 비는 내리고 (Sleepless Rainy Night) (Romanized)
|
[Intro] / Changbakkeul bomyeon bineun oneunde / Gwaensiri maeumman uljeokae / Uljeokan maeumeul dallael suga eomne / Jamdo oji anneun bame / [Refrain] / Du-ru-du / Du-du-ru-du-du-
|
|
Genius English Translations – IU - 아이와 나의 바다 (My sea) (English Translation)
|
[Verse 1] / But there are things that don't heal even after time / Because I don't love me completely / It's a poor night for my heart / [Pre-Chorus] / The face I see in the mirror
|
|
Genius Romanizations – IU - 드라마 (Drama) (Romanized)
|
[Verse 1] / Nado hanttaeneun geuiui soneul japgo / Naega on sesang juingongi doen deut / Kkotsongiui kkochip hanahanakkaji / Modu nal wihae pieonatji / [Chorus] / Ollimpikdaero
|